The Picard Maneuver@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 1 month agoAuthenticlemmy.worldimagemessage-square147linkfedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1imageAuthenticlemmy.worldThe Picard Maneuver@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 1 month agomessage-square147linkfedilink
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·1 month agoI mean spelling Chinese names in romaji (romachi?) is a crapshoot to begin with. The only consistent English spelling in “General Tzo” is “General”
minus-squareMouselemming@sh.itjust.workscakelinkfedilinkarrow-up0·1 month agoI agree which is why I checked Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tsao https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tso The list for Tsao includes a fictional character, but the chicken recipe is associated with Tso.
I mean spelling Chinese names in romaji (romachi?) is a crapshoot to begin with. The only consistent English spelling in “General Tzo” is “General”
I agree which is why I checked Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tsao
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tso
The list for Tsao includes a fictional character, but the chicken recipe is associated with Tso.