• Rinn@awful.systems
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    Fun, but I don’t love the Polish word selection because a lot of these are supposed to contain special characters and they’re not actual real Polsih words without them.

    Like blad - that’s not a word. Błąd is a word, it means a mistake. So does this count or no? Or kal vs kał, one is a word (means feces) and one is just some letters.

    • RichardDegenne@lemmy.zip
      cake
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      Out of curiosity, if an average person were to type it in all caps on their computer, would they be able to easily type the diacritics?

      • Rinn@awful.systems
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        2 months ago

        In Poland we use standard qwerty keyboards with Polish keyboard layout set (called Polish Programmers), you press alt+character to get the special version (like alt+s gives you ś, alt+a gives you ą and so on, the only nonintuitive one is alt+x which is ź (because alt+z is taken by ż). Combine with shift or caps lock for capital versions. No issues.

            • scutiger@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              0
              ·
              2 months ago

              Or you can use a French keyboard layout, type ` followed by a to get à, same with â, ä, or ç. É has its own key, since it’s more common and the only letter that uses the acute accent. No more complicated than key combinations, and easier hand positions than 3-key combinations, really.