A better distinction is between parlerai and parlerais. The first one ends in /e/ the second one in /ɛ/. It’s important to distinguish them because one is the future tense (I will do something) and one is the conditional future (I would do something).
I learned French in Canada, but learned mostly from teachers speaking in a France-French accent, so I’ve heard both Quebec-style and French-style pronunciations.
To my ear, both French and English pronounce the month of May the same way: “may”, “mai”. But apparently some French speakers say /mɛ/. But, what about, “élève”? Surely you don’t say the two “e” sounds in that one the same way, right?
I think, being “raised” in Québec-French, you have picked up a lot of pronunciations and vocabulary that are unknown in European French, to the point that I’m pretty sure it is one of the few varieties that could be truly considered a dialect.
I’ve heard some québécois speak “standard” French… they sound distinctly québécois ;)
That’s a bad example because “les” can be pronounced either as /lɛ/ or /le/.
https://en.wiktionary.org/wiki/les#Pronunciation_7
A better distinction is between parlerai and parlerais. The first one ends in /e/ the second one in /ɛ/. It’s important to distinguish them because one is the future tense (I will do something) and one is the conditional future (I would do something).
I learned French in Canada, but learned mostly from teachers speaking in a France-French accent, so I’ve heard both Quebec-style and French-style pronunciations.
To my ear, both French and English pronounce the month of May the same way: “may”, “mai”. But apparently some French speakers say /mɛ/. But, what about, “élève”? Surely you don’t say the two “e” sounds in that one the same way, right?
Exactly, those are two very very different sounds to me. May is meh-ee. Mai is just meh.
I think, being “raised” in Québec-French, you have picked up a lot of pronunciations and vocabulary that are unknown in European French, to the point that I’m pretty sure it is one of the few varieties that could be truly considered a dialect.
I’ve heard some québécois speak “standard” French… they sound distinctly québécois ;)