I don’t know whether this is true, but it’s not a bad idea for a style guide, but imposing a fine is very heavy-handed. Chinese people speak Chinese and their names in Chinese describe what the organisation does, whereas the English acronyms are just meaningless symbols.
At the time China had just had a ruling go against them in one of those big international bodies, which I assume prompted the announcement.
No effort seemed to be made to actually phase out English acronyms, my Chinese friends (I was living in Hebei at the time) said that was just a government temper tantrum that would soon be forgotten.
I don’t know whether this is true, but it’s not a bad idea for a style guide, but imposing a fine is very heavy-handed. Chinese people speak Chinese and their names in Chinese describe what the organisation does, whereas the English acronyms are just meaningless symbols.
At the time China had just had a ruling go against them in one of those big international bodies, which I assume prompted the announcement.
No effort seemed to be made to actually phase out English acronyms, my Chinese friends (I was living in Hebei at the time) said that was just a government temper tantrum that would soon be forgotten.